Imaginez qu’un promoteur souhaite ouvrir un nouveau centre de villégiature près de chez vous – avec un parcours de golf et des services de balnéothérapie. L’annonce du nouveau centre de villégiature se répand et certaines personnes sont préoccupées par la façon dont cela pourrait nuire à l’environnement naturel de votre région. La communauté a engagé votre équipe de scientifiques afin d’effectuer une importante évaluation des répercussions environnementales. Votre travail est de déterminer si le centre de villégiature proposé aura des effets nuisibles sur des plantes, des animaux, l’eau ou l’air.
Vous avez passé des semaines à recueillir des échantillons de sol et d’eau et à observer les animaux de la région. Dans un rapport à la communauté, vous recommanderez ou non la construction du centre de villégiature, l’endroit où il devrait être construit et sa taille. Avec votre rapport, la communauté sera capable de prendre une décision informée pour le bien de l’environnement, et vous vous sentirez bien en sachant que vous participez au futur durable de cette région.
En tant que scientifique environnemental, vous offrez des connaissances et des conseils scientifiques aux décideurs afin que l’environnement soit protégé lorsque des activités de développement se produisent. Vous passez beaucoup de temps à effectuer des recherches et des études sur le terrain – généralement en équipe. Vous travaillez souvent seul en laboratoire pour effectuer des études scientifiques et au bureau pour examiner des propositions et rédiger des rapports. Le travail que vous faites est précieux pour la société et vous fait gagner le respect des communautés dans lesquelles vous travaillez.
Les fonctions varient grandement d’un poste à l’autre, mais la liste suivante inclut les fonctions typiques que l’on peut rencontrer en tant que scientifique environnemental :
Les scientifiques environnementaux travaillent dans une grande variété d’endroits, notamment :
Au bureau :
Sur le terrain :
En laboratoire :
La plupart des gestionnaires de production aquacole travaillent dans des écloseries ou des alevinières publiques ou privées. Il existe plusieurs endroits où les gestionnaires de production aquacole peuvent trouver un emploi :
Chercher des emplois sur la plateforme d’offres d’emplois d’ECO Canada
Si vous envisagez une carrière en tant que gestionnaire de production aquacole, vous devez vous intéresser de près à ce qui suit :
Si vous envisagez une carrière en tant que gestionnaire de production aquacole, les programmes les plus pertinents sont les suivants :
Dans la plupart des cas, vous devez posséder au minimum un diplôme technique d’études collégiales.
Bien que l’obtention d’une certification ne soit pas nécessaire pour travailler comme gestionnaire de production aquacole, la majorité des praticiens choisissent de devenir membre d’organisations telles que l’Association aquicole du Canada (AAC).
Notre agrément de professionnel de l’environnement (EP) peut également vous aider à progresser dans la carrière en environnement que vous avez choisie.
Compétences techniques
Compétences personnelles et professionnelles
Dans un esprit de respect, de réciprocité et de vérité, nous honorons et reconnaissons Moh’kinsstis, le territoire traditionnel du Traité 7 et les pratiques orales de la confédération des Pieds-Noirs : Siksika, Kainai, Piikani, ainsi que les nations Îyâxe Nakoda et Tsuut’ina. Nous reconnaissons que ce territoire abrite la Nation métisse de l’Alberta, la région 3 au sein de la patrie historique des Métis du Nord-Ouest. Enfin, nous reconnaissons toutes les nations qui vivent, travaillent et se divertissent sur ce territoire, et qui l’honorent et le célèbrent.
In the spirit of respect, reciprocity, and truth, we acknowledge that we live, work, and gather on the traditional territories of the peoples of Treaty 7, including the Blackfoot Confederacy—comprising the Siksika, Kainai, and Piikani Nations—as well as the Îyâxe Nakoda and Tsuut’ina Nations.
This land, known as Moh’kinsstis in the Blackfoot language and encompassing what is now Districts 5 and 6, is also home to the Métis Nation of Alberta, Region 3, within the historical Northwest Métis homeland.
We recognize and honour the deep connection these Nations have to the land, and we are grateful for the opportunity to share in its stewardship.
As we continue our work, we commit to learning from Indigenous knowledge systems, uplifting Indigenous voices, and fostering relationships rooted in equity, understanding, and reconciliation.
Nous travaillons actuellement sur la version française du site que nous espérons lancer très bientôt!
Merci pour votre patience et compréhension pendant que nous finalisons la version améliorée du site.
We are working to launch the French site very soon!
Thank you for your patience while we finalize the new and improved version of our website.