Imaginez que vous regardiez le coucher du soleil du haut d’une crête surplombant la vallée. Du coin de l’œil, vous détectez un mouvement, il s’agit d’une biche et de son faon. En les regardant paître, vous souriez, sachant que votre travail sur la conception de ce parc faunique signifie que les animaux sauvages seront toujours libres de parcourir ce magnifique environnement naturel.
Votre travail est de créer des plans d’aménagement du territoire qui répondent aux besoins de la population et des communautés, tout en préservant autant que possible l’environnement naturel. Comme vous retournez à votre voiture, vous pensez à la biche et à son faon, en réfléchissant à ce que vous avez fait pour faire de ce parc une réalité.
Après avoir conçu un plan initial, vous avez étudié les terres et la population de cette région pour vous assurer que vous étiez sur la bonne voie. Vous avez créé des rapports et des présentations. Vous avez rencontré les parties prenantes des communautés, des avocats et des scientifiques pour discuter d’idées et obtenir des commentaires. Vous avez également tenu des réunions publiques pour présenter votre plan, ce qui vous a aidé à mieux comprendre les besoins de la communauté et à répondre à toute préoccupation non résolue.
En tant que planificateur de l’utilisation du sol, vous travaillez principalement à partir d’un bureau avec une équipe, mais on peut également vous trouver à l’extérieur travaillant sur des sites d’aménagement. Bien que vous puissiez attendre des années avant de voir vos plans d’aménagement prendre vie, il est très gratifiant de les voir se réaliser. Vous vous consacrez à faire une différence et vous êtes heureux quand le résultat final a des répercussions positives sur l’environnement et les générations à venir.
Les fonctions varient grandement d’un poste à l’autre, mais la liste suivante inclut les fonctions typiques que l’on peut rencontrer en tant que planificateur de l’utilisation du sol :
Les planificateurs de l’utilisation du sol travaillent dans une grande variété d’endroits, notamment :
Au bureau :
Sur le terrain :
La plupart des gestionnaires de production aquacole travaillent dans des écloseries ou des alevinières publiques ou privées. Il existe plusieurs endroits où les gestionnaires de production aquacole peuvent trouver un emploi :
Chercher des emplois sur la plateforme d’offres d’emplois d’ECO Canada
Si vous envisagez une carrière en tant que gestionnaire de production aquacole, vous devez vous intéresser de près à ce qui suit :
Si vous envisagez une carrière en tant que gestionnaire de production aquacole, les programmes les plus pertinents sont les suivants :
Dans la plupart des cas, vous devez posséder au minimum un diplôme technique d’études collégiales.
Bien que l’obtention d’une certification ne soit pas nécessaire pour travailler comme gestionnaire de production aquacole, la majorité des praticiens choisissent de devenir membre d’organisations telles que l’Association aquicole du Canada (AAC).
Notre agrément de professionnel de l’environnement (EP) peut également vous aider à progresser dans la carrière en environnement que vous avez choisie.
Compétences techniques
Compétences personnelles et professionnelles
Dans un esprit de respect, de réciprocité et de vérité, nous honorons et reconnaissons Moh’kinsstis, le territoire traditionnel du Traité 7 et les pratiques orales de la confédération des Pieds-Noirs : Siksika, Kainai, Piikani, ainsi que les nations Îyâxe Nakoda et Tsuut’ina. Nous reconnaissons que ce territoire abrite la Nation métisse de l’Alberta, la région 3 au sein de la patrie historique des Métis du Nord-Ouest. Enfin, nous reconnaissons toutes les nations qui vivent, travaillent et se divertissent sur ce territoire, et qui l’honorent et le célèbrent.
In the spirit of respect, reciprocity, and truth, we acknowledge that we live, work, and gather on the traditional territories of the peoples of Treaty 7, including the Blackfoot Confederacy—comprising the Siksika, Kainai, and Piikani Nations—as well as the Îyâxe Nakoda and Tsuut’ina Nations.
This land, known as Moh’kinsstis in the Blackfoot language and encompassing what is now Districts 5 and 6, is also home to the Métis Nation of Alberta, Region 3, within the historical Northwest Métis homeland.
We recognize and honour the deep connection these Nations have to the land, and we are grateful for the opportunity to share in its stewardship.
As we continue our work, we commit to learning from Indigenous knowledge systems, uplifting Indigenous voices, and fostering relationships rooted in equity, understanding, and reconciliation.
Nous travaillons actuellement sur la version française du site que nous espérons lancer très bientôt!
Merci pour votre patience et compréhension pendant que nous finalisons la version améliorée du site.
We are working to launch the French site very soon!
Thank you for your patience while we finalize the new and improved version of our website.